www.sss200.com_申/博最新内部网站}移动版

社友网

2019-06-20 01:56:13

字体:标准

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

  华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。华媒:时间紧任务重 日本完善外劳就医环境成难题#标题分割#  文章摘编如下:  近年来,由于到日本学习、工作的外国人人数迅速上升,到日本医院就诊的外国人也在增加。相当一部分的外国人日语水平还不足以与医生、护士顺利交流病情,而医院方面也没有足够的预算、人才和经验去对应。如果再加上大量外国劳动者来到日本,情况只会更加严峻。  日本一家诊疗所所长表示,外国人常常无法正确传达自己的症状,也有连自己的病名都不知道就在各个医院之间转院,最后导致病情恶化的案例。如果是像结核病那样的传染病,不能早期发现和治疗,很可能会扩大感染人群。  站在外国劳动力的切身利益考虑,语言障碍很可能导致疾病得不到及时而准确的救治,存在危及健康和生命的潜在可能。保障外国劳动力的生活质量、健康水平,也是今后日本能够继续吸引外国劳动力的关键之一。  日本也有专家认为,对应大量外国劳动力赴日,首先要切实要求外国劳动力做好赴日前的健康体检,其次要尽快提高医疗机构对应外国患者的能力。而后者面临的难题有两个,一个在于医疗翻译人员的短缺,一个在于患者常因为费用问题不愿意请医疗翻译帮助。  日本著名的甲状腺专科医院伊藤医院已经设有免费翻译服务,但该院的规模和实力,是许多地区的小型诊疗所无法参考复制的。  另外,日本国内没有官方医疗翻译考试,基本上是各医疗机构自行判断医疗翻译能力,最终选择聘用个人或与医疗翻译中介、志愿者社团、企业合作。所以,日本要规范医疗翻译行业,必须尽快推出官方医疗翻译资格才可以。  在新宿区上班的华人郑先生表示,外国劳动力在来到日本工作后要加入医疗保险,自付费用和日本国民一样,仅为30%。但是医院在完善外国患者就医环境时会增加运营负担,需要配备医疗翻译,还需要培训医生护士。这真不是一天两天能做到的。

责任编辑:www.sss200.com_申/博最新内部网站}移动版社友网:未经授权不得转载
关键词 >>

继续阅读

热新闻

热话题

热门推荐

关于我们 联系我们 版权声明 网站地图
百站百胜: 蔡速平:政策变革把中国汽车推出温室 辽航警:渤海海域2日凌晨至正午有军事任务禁止驶入 从上海到宁波雷克萨斯双旗舰LC/LS体验 《八佰》曝“狼·狗·猫”预告角色性格首遭揭秘 西人公司里的悄悄话,你知道多少? 美国拖欠会费联合国或在8月耗尽现金秘书长想卖房 曹云金朋友圈遭曝光,结婚1年多朋友圈却无妻子相关内容 蚂蚁金服投资成立投资咨询公司注册资本2000万 《追龙2:贼王》定档6.07I四大影帝联手,古天… 吕丽萍与31岁儿子温馨同框,张博宇与张丰毅越长越像了 王小川向孙宇晨传授招人心得:创业要招有冲劲的人 华侨城战略选择:地产为文旅输血旅游乐园略显疲态 在华美企通关速度变慢?商务部:可向商务部门反映 《游戏人生零》确认引进日本人气IP感动呈现 今年第一大妖股能买吗?最乐观的分析师都不这么认为 北京互金将上线出借人投票系统协助P2P网贷平稳退出 林志玲宣布结婚经纪人:婚后会继续演艺事业 西湖纪录片大会启动挖掘有态度的作者 对话张汝京(下)|IDM才是更好模式,现在就该去做 从上海到宁波雷克萨斯双旗舰LC/LS体验 大数据:未来新能源汽车的“新引擎” 涉黄光裕案干部拟再减刑7个月 准备好做多构料欧元新一周迎更大反弹 美《财富》杂志:苹果手机生产移出中国?不切实际 阿里在港上市?港交所日均成交量或将被拉高10%-15% 交银国际:中国中药目标价降至5.5港元维持增持评级 竞争对手表现不佳阿里巴巴还有多少上行空间? Papi酱“从不使唤婆婆”背后的现代婆媳关系 女童噴槍致死翻版  熟女玩槍險送命 热点|章莹颖案开审,被告便服出庭,参与陪审团挑… 中国光大银行建议委任董事及监事 胸痛難耐竟然是睪丸癌!男大學生胸口取出12公分巨大腫瘤 外媒:中国正悄然分散美元储备投资 韩男星酒驾害死2音乐剧演员!上诉后却获减刑1年 再访印尼龙目岛:旅游业恢复中国游客数量大增 高考江苏卷作文题点评:“和而不同”是“题眼” 温哥华的虎妈们是怎么炼成的? 美国经济学家马丁-费尔德斯坦因病逝世享年79岁 他是全国首位由中纪委同意任命的高校纪委书记 5178点四周年复盘:三行业逆市上涨25只个股翻倍 韩国总统会见美代理防长重申韩美同盟关系坚定不移 国家油气管网公司即将挂牌设计模式史无前例 梁家辉自曝追老婆绝招因为这个动作妻子嫁给他 丘成桐谈学风:要让年轻人敢挑战权威 美团线上线下将统一换装黄色,摩拜旧车也将“变色” 恋情再添实锤!网友偶遇徐璐张铭恩外出吃麻辣烫 因揭露黑幕遭报复的魁北克农学家可以恢复职位:省农业部表… 滕丽名膝韧带撕裂手术后需坐轮椅一个月 省直领导回应后北大院长犀利点评:特别不满意 万科:对于假冒万科名义从事不法行为单位和个人追责 东亚银行跌近4%料中期纯利显著下降 杨世元:客战一方做足困难准备体能没有任何问题 中国视频游戏市场全球最大2020年电竞超韩国成第二 高溢价收购?华东医药拟“执掌”佐力药业遭质疑 黄奕亮相《碟仙》首映礼“破祟护爱”海报曝光 云南大理弥渡山火全部扑灭转入清理看守阶段 戒指宣!塔利斯卡与女友成婚神仙眷侣恩爱十足 特朗普点名欧元又炮轰美联储黄金盯紧晚间美国CPI 翁静晶赞何猷彪善良浪漫承诺与老公捐身家做慈善 史上最贵快递?送错华为包裹的联邦快递87亿没了 Facebook高管:“智能屏幕”设备Portal今秋… 近期入境需注意!C-21法案严查出入境,华裔女子因未申… 余天给贺一航灵堂上香感慨“谁来打理我的后事” 苹果iOS13更新照片应用:可自动过滤无用照片 巴菲特都惊呆了!花3000万吃饭的竟是一名中国90后 正荣地产发行2亿美元优先永续资本证券 澳门励骏5月30日回购249万股耗资304万港币 7中1送三失误-12!指望他站出来勇蜜天真了 卡哇伊公开感谢马刺GDP:进步归功于他们三位 韩男星酒驾害死2音乐剧演员!上诉后却获减刑1年 猛龙背后一凉!NBA三大毒奶同时朝他们发功(图) 美国2018财年入籍人数创五年新高!H-1B批准率仅… 《最好的我们》否认票房造假:将举证以示清白 尴尬!美国小伙酒吧与40岁金发美女一夜春宵!事后发现她… 周三Uber股价大涨5.26%与发行价持平 合兴集团今天股东会更改地点 汇丰:上调腾讯目标价至466港元维持买入评级 淘宝所持苏宁易购股份将解禁 嘉银金科发布Q1财报:净利润2.54亿元环比增长56… 百姓福祉大于GDP?新西兰推出全球首个幸福预算案 神吐槽:如果觉得棺曼巴名字太长!可以直接叫巴 电影|本周北美新上映电影大全,有你想看的电影吗? 华泰策略:1图看清交易主力边际变化公募逆势略加仓 盘锦港迎首艘进境粮食船载5万余吨巴西进口大豆 国足VS菲律宾首发:李可创历史杨旭张稀哲冲锋 物理好难,音乐老师你快帮我补补课 IEA:明年石油供应增幅料远超需求增幅施压OPEC 连诗雅不接受姐弟恋指男友最好比她大6至10岁 花旗:融创中国给予目标价60港元属行业价值首选股 不止谷歌!苹果脸书亚马逊都要被查了 不满报道川普批《纽约时报》为"全民公敌&q… 交往半年嫁给AKIRA林志玲闪婚背后原因曝光 民进党2020初选民调登场蔡赖之争最快13日揭晓 不到24小时:刚刚,特朗普又对一个国家出手了…… 俄专家:长征十一号火箭首次海上发射是世界级的成功 混血少年萨尼布朗百米跑9秒97刷新日本全国纪录 华尔街称若美国与墨西哥谈判失败“后果不堪设想” 捷途X95将于6月21日下线定位中型SUV GalaxyNote10可能放弃3.5mm耳机端口… 评论:社会办医的空间不能都留给莆田系坏医院 第16届法国电影展映启动中法明星倾情助阵 李兆基生前\"特别感谢他\"古天乐私下超暖举动曝光 “身价200亿”的省高院女副院长官宣落马 加拿大留学生打工“潜规则”?超时打工惨遭遣返 中国大学培养的芯片人才八成却在转行人才缺口30万 塵蟎過敏令人傷透腦筋?做好6件事讓過敏源消失不見 吃奇異果、柳丁太寒涼,過敏性鼻炎會更嚴重?中醫:5大類… 新零售下地产商重新布局传统商业 “苹果税”遭讨伐库克喊冤 GoogleLens将推出用相机对准餐厅菜单显示评论… 朋友圈热传垃圾分类列表官方发声:错的! 美国特别检察官办公室:建议将白宫幕僚康威革职 工信部公示第九批车船税减免名单新能源汽车共444款 杜兰特赛后更新IG!看兄弟们赢球我如获新生 赚钱机会来了,这3只超跌科技股即将迎来反弹 王群航:社保、养老目标等四大类基金权益投资的区别 富士康:建设中的美国工厂除了生产电视还有更多产品 广州地王解套难题:中冶、时代中国患拖延症 杜兰特复出再受伤库里31分勇士胜猛龙扳成2-3 曝索帅缩短假期提前季前准备盼七月初完成引援 新规首战就出争议!这算不算手球?名哨之前都不吹 山东首富身后事:魏桥集团收入萎缩女儿张红霞遭谴责 中信证券:光伏竞价政策落地建议关注信义光能 利物浦最美一幕!穆帅温格都着迷了竖大拇指赞叹 穆帅评欧冠最佳阵容:红军6人为何选梅西不选C罗 香港私人住宅价格连升4个月前4个月楼价升8.65% 拉加德警告贸易战是“自残行为” 【热贴】男朋友喝了闺蜜喝过的奶茶,不应该避嫌吗? 海南省纪委常委贺敬平调任万宁市委书记 知名主持人诋毁老歌王被送上法庭,还曾扮丑模仿容祖儿 好有爱!佟丽娅儿子朵朵为董璇女儿小酒窝庆生 谷歌罢工活动组织者ClairStapleton已于本… 慧聪集团主席刘军增持至约4.436% 皇马把阿扎尔当救命稻草指望他填补C罗进球空缺 太空旅行真的要实现了!NASA宣布向游客开放国际空间站… 近期入境需注意!C-21法案严查出入境,华裔女子因未申… 英超升班马邀里贝里加盟36岁老天王要征服英伦 溺死脑瘫女童案开庭孩子爷爷称为了减轻孩子痛苦 首家银行理财子公司开张建信理财正式开业运营 首沣控股现跌25.27%创上市新低暂跌幅最大个股 招银国际:避险需求持续上升恒指恐未见底 广西一县公安局原政委酒后骚扰女顾客被查 苹果将在中国成立App设计开发加速器今夏落地上海 山西“三假”执法者否认有保护伞自称科级都不是 R-凯利被曝新增11项性侵害指控律师发文回应 遭投诉女快递员跪求谅解:员工不能成企业责任牺牲品 平保现涨不足1%否认回购陆金所股权 珠峰攀登经济账:46万起步上网流量300元一个G 马国明唐诗咏\"兄妹\"亲吻不尴尬网友喊话\"在一起… 反复无常?刚达成协议川普的威胁又来了 怼完王小川孙宇晨怼王思聪:拼爹的还敢骂靠自己的? 谁袭击了油轮?美国伊朗各执一词 华硕ZenFone6系统固件更新:新增“超级夜间模式… 梅西:C罗走后我确实很想他他让皇马变得更强 房产|湾区科技公司员工薪资,追不上房租的增长步伐|… 川普访英“被迫”看CNN:看了一会就关了,难过 对峙6小时!加州男子与警方发生激烈枪战,最后惨遭击毙 尤文推欧冠改制尴尬了意甲15队杯葛米兰2队弃权 Uber联合沃尔沃发布新一代自动驾驶汽车 ADHD無法根治?聽聽醫師怎麼說 外媒:中美科技巨头逐鹿“互联网洼地” baby黄晓明多次被传离婚,有没有情变实锤证据来了! 奇点汽车获633万元注资首款量产车仍未开始交付 高校两任一把手前赴后继栽了跟头还因为同一件事 李显龙:不可能阻止中国变强美国也必须得适应这点 解密花3100万元与巴菲特吃午餐的90后孙宇晨发家史 西媒文章:美将在对华博弈中输于耐力和专注力 造车界从来不缺马斯克 欧元区通胀放缓超预期欧洲央行压力如山大 张朝阳:注定“打不过坏人的好人”? 华泰宏观:联储降息真的迫在眉睫?9月前降息概率较小 水泥股有追捧亚洲水泥飙近6%破顶西部水泥上涨3% “违建”137年西班牙圣家堂终于拿到许可证(图) 英首相热门人选约翰逊为竞选造势承诺如期脱欧 商务部:中国已连续十年成为非洲第一大贸易伙伴国 梅西:瓜帅是位特别的老师他能预测比赛中的一切 图穷匕见?特朗普称如果墨西哥买我农产品就不加关税 周扬青钟欣潼变青椒CP二人微博搞笑互动感情好 敏实集团连跌三日累挫12%兼创三年低后现反弹逾4% 食品股逆市造好统一企业涨近2%达利食品升逾1% 全新一代索纳塔实车内饰曝光年底上市 使用除濕機要放一杯水在旁邊?除濕機這樣用才正確 6月10日有種愛,一直存在 交易噪音再起英镑多头被“假利好”打趴 拆分成关键词苹果步入后iPhone时代 托福重磅改革全网最强解读:时间短能拼分,可拿下110+… 内房股普遍回吐华润置地跌近2% 俄军测试新型反导系统号称可拦截来袭美国导弹 马儿最不喜欢这几种人了,有你吗? 熟悉的内饰风格小鹏P7内饰谍照曝光 田口淳之介吸毒事件又出后续杂志曝光其退社原因 問世間情為何物?爸媽也要懂的談性說愛技巧 OPPOK3首销火爆,千元大内存,够爽 卡帅:建业定会给恒大造困难徐新未随队因肌肉不适 马里中部村庄遭屠村95具尸体被烧焦 谷歌须面临指控其对保守派求职者存偏见的诉讼 医生谈救命药换包装价格涨11倍:不能药贱包装贵